mercredi matin à cinq heures
Wednesday morning at five o'clock
Comme le jour commence
As the day begins
Fermer silencieusement la porte de sa chambre
Silently closing her bedroom door
Laissant la note qu'elle espérait en dire plus
Leaving the note that she hoped would say more
Elle descend les escaliers jusqu'à la cuisine
She goes down the stairs to the kitchen
Serrant son mouchoir
Clutching her handkerchief
Tourner doucement la clé de la porte dérobée
Quietly turning the backdoor key
En sortant, elle est libre
Stepping outside, she is free
Elle, ... (nous lui avons donné la plupart de nos vies)
She, ... (we gave her most of our lives)
S'en va (sacrifié la plupart de nos vies)
Is leaving (sacrified most of our lives)
À la maison (nous lui avons donné tout ce que l'argent pouvait acheter)
Home (we gave her everything money could buy)
Père ronfle alors que sa femme enfile sa robe de chambre
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Ramasse la lettre qui se trouve là
Picks up the letter that's lying there
Debout seul en haut des escaliers
Standing alone at the top of the stairs
Elle s'effondre et crie à son mari
She breaks down and cries to her husband
Papa, notre bébé est parti.
Daddy, our baby's gone.
Pourquoi nous traiterait-elle si inconsidérément ?
Why would she treat us so thoughtlessly?
Comment peut-elle me faire ça?
How could she do this to me?
Elle (nous n'avons jamais pensé à nous-mêmes)
She (we never thought of ourselves)
Parti (jamais une pensée pour nous-mêmes)
Is leaving (never a thought for ourselves)
À la maison (nous avons lutté dur toute notre vie pour nous en sortir)
Home (we struggled hard all our lives to get by)
Elle quitte la maison, après avoir vécu seule, pendant tant d'années
She's leaving home, after living alone, for so many years
Vendredi matin, à neuf heures
Friday morning, at nine o'clock
elle est loin
She is far away
En attendant de garder le rendez-vous qu'elle a pris
Waiting to keep the appointment she made
Accueillir un homme de la Motortrade
Greeting a man from the Motortrade
Elle (qu'avons-nous fait de mal)
She (what did we do that was wrong)
Est d'avoir (nous ne savions pas que c'était mal)
Is Having (we didn't know it was wrong)
Amusant (l'amusement est la seule chose que l'argent ne peut pas acheter)
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
Quelque chose à l'intérieur, qui a toujours été nié,
Something inside, that was always denied,
Depuis tant d'années, .
For so many years, .
Elle quitte la maison
She's leaving home
Source : Musixmatch
Paroliers : J. Lennon / P. Maccartney