Cantare
Read along with your ears!

Learn languages by listening to sound files with captions.

EiM 9e - unit 2 – Coming soon... The Boy Does Nothing! by Alesha Dixon

00:00 / 00:00
Titre
Help by the Beatles
ground
sol
haze
brume
I've changed my mind
J'ai changé d'avis
vanish
disparaître
J'ai un homme avec deux pieds gauches 

I got a man with two left feet 

 

Et quand il danse, pas au rythme 

And when he dances, not to the beat 

 

Je pense vraiment qu'il devrait savoir 

I really think that he should know 

 

Que ses rythmes vont aller aller

That his rhythms go go go

J'ai un homme avec deux pieds gauches 

I got a man with two left feet 

 

Et quand il danse au rythme 

And when he dances down to the beat 

 

Je pense vraiment qu'il devrait savoir 

I really think that he should know 

 

Que ses rythmes vont aller aller

That his rhythms go go go

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

salut mec 

Hey boy 

 

Comment êtes vous aller? 

How you been? 

 

J'ai mille lignes 

I got a thousand lines 

 

Par où je commence?

Where do I begin?

Et moi 

And I 

 

J'ai été ici, j'ai été là 

I been here, been there 

 

En voyageant 

Traveling 

 

je t'ai vu au coin 

I saw you at the corner 

 

Mon ambiance s'est déclenchée 

My vibe kicked in 

 

Et 

And 

 

Deux deux 

Two two's 

 

je te chronométre 

I clock you 

 

Porter des jeans serrés 

Wearing tight jeans 

 

Un vrai beau costume

A real nice suit

 

Tu souriais comme toi 

You were smiling like you 

 

n'avait que dix-sept ans 

Was just seventeen 

 

Je t'ai demandé une danse 

I asked you for a dance 

 

Vous avez dit "oui s'il vous plaît"

You said 'yes please'

Prenez une gorgée de jus de danse 

Take a sip of dancing juice 

 

Tout le monde est sur toi 

Everybody's onto you 

 

Par la gauche et la droite 

Through the left and to the right 

 

Tout le monde a frappé le rythme

Everybody hit the rhythm

C'est ce soir 

It's on tonight 

 

Je vais sentir le rythme dans mon âme 

I'm gonna feel the beat within my soul 

 

J'ai besoin d'un homme pour prendre le contrôle 

I need a man to take control 

 

Laisse la mélodie t'emporter

Let the melody blow you all away

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

Travaillez maintenant 

Work it out now 

 

Travaillez, travaillez maintenant

Work it, Work it out now

Faire le mambo 

Do the mambo 

 

Secoue tout maintenant

Shake it all around now

Tout le monde par terre 

Everybody on the floor 

 

Laisse-moi te voir taper des mains

Let me see you clap your hands

je veux te voir travailler 

I wanna see you work 

 

Je veux te voir bouger ton corps à tour de rôle 

I wanna see you move your body in turn 

 

Je veux te voir secouer tes hanches et apprendre

I wanna see you shake your hips and learn

Je veux te voir le travailler, le travailler, le travailler maintenant

I wanna see you work it, work it, work it out now

je veux te voir travailler 

I wanna see you work 

 

Je veux te voir bouger ton corps à tour de rôle 

I wanna see you move your body in turn 

 

Je veux te voir secouer tes hanches et apprendre

I wanna see you shake your hips and learn

Je veux te voir le travailler, le travailler, le travailler maintenant

I wanna see you work it, work it, work it out now

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

Est-ce qu'il se lave? 

Does he wash up? 

 

Ne jamais laver 

Never wash up 

 

Est-ce qu'il nettoie ? 

Does he clean up? 

 

Non, il ne nettoie jamais 

No, he never cleans up 

 

Est-ce qu'il brosse? 

Does he brush up? 

 

Jamais brossé 

Never brushed up 

 

il ne fait rien 

He does nothing 

 

Le garçon ne fait rien

The boy does nothing

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Et si l'homme sait danser, il a une seconde chance

And if the man can dance, he gets a second chance

Source : LyricFind

Paroliers : Alesha Dixon / Tim Powell / Miranda Cooper / Brian Higgins / Jason Resch / Kieran Jones / C. M Williams / N Coler

Paroles de The Boy Does Nothing © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc, Kobalt Music Publishing Ltd.