Ce n'est pas le moment de changer
It's not time to make a change
Détendez-vous, allez-y doucement
Just relax, take it easy
Tu es encore jeune, c'est de ta faute
You're still young, that's your fault
Il y a tellement de choses que tu dois savoir
There's so much you have to know
Trouvez une fille, installez-vous
Find a girl, settle down
Si tu veux tu peux te marier
If you want you can marry
Regarde-moi, je suis vieux, mais je suis heureux
Look at me, I am old, but I'm happy
J'étais autrefois comme tu es maintenant
I was once like you are now
Et je sais que ce n'est pas facile
And I know that it's not easy
Pour être calme quand tu as trouvé
To be calm when you've found
Il se passe quelque chose
Something going on
Mais prends ton temps, réfléchis beaucoup
But take your time, think a lot
Pensez à tout ce que vous avez
Think of everything you've got
Car tu seras toujours là demain
For you will still be here tomorrow
Mais vos rêves ne peuvent pas
But your dreams may not
Comment puis-je essayer d'expliquer?
How can I try to explain?
Quand je le fais, il se détourne à nouveau
When I do he turns away again
Ça a toujours été la même, la même vieille histoire
It's always been the same, same old story
A partir du moment où j'ai pu parler
From the moment I could talk
on m'a ordonné d'écouter
I was ordered to listen
Maintenant il y a un moyen
Now there's a way
Et je sais que je dois m'en aller
And I know that I have to go away
je sais que je dois y aller
I know I have to go
Ce n'est pas le moment de changer
It's not time to make a change
Détends-toi, vas-y doucement
Just relax, take it slowly
Tu es encore jeune, c'est de ta faute
You're still young, that's your fault
Il y a tellement de choses que tu dois traverser
There's so much you have to go through
Trouvez une fille, installez-vous
Find a girl, settle down
Si tu veux tu peux te marier
If you want you can marry
Regarde-moi, je suis vieux, mais je suis heureux
Look at me, I am old, but I'm happy
Toutes les fois où j'ai pleuré
All the times that I've cried
Garder toutes les choses que je savais à l'intérieur
Keeping all the things I knew inside
C'est dur, mais c'est plus dur de l'ignorer
It's hard, but it's harder to ignore it
S'ils avaient raison je serais d'accord
If they were right I'd agree
Mais c'est eux qu'ils connaissent, pas moi
But it's them they know, not me
Maintenant il y a un moyen
Now there's a way
Et je sais que je dois m'en aller
And I know that I have to go away
je sais que je dois y aller
I know I have to go
Source : Musixmatch
Paroliers : Cat Stevens / Yusuf Islam
Paroles de Father And Son © Cat Music Ltd., Cat Music Limited, Cat Music Ltd