Lire avec vos oreilles!

L’apprentissage d’une langue par l’écoute de fichiers audios avec transcription synchronisée.

EiM 9e - unit 1 – Crawling up a Hill by Katie Melua

00:00 / 00:00
Titre

Every morning (a)bout half past eight,

My Mamma wakes me says,

"Don't be late",

Get to the office, tryin' to concentrate,

My life is just a slow train crawling up a hill.

 

So I stop one day to figure it out,

I'll quit my job without a shadow of a doubt,

To sing the blues that I know about,

My life is just a slow train crawling up a hill.

 

Minute after minute,

Second after second,

Hour after hour goes by,

Working for a rich girl,

Staying just a poor girl,

Never stop to wonder why.

 

So here I am in London town,

A better scene I'm gonna be around,

The kind of music that won't bring me down,

My life is just a slow train crawling up a hill.

 

Every morning (a)bout half past eight,

My Mamma wakes me says,

"Don't be late",

I get to the office, tryin' to concentrate,

My life is just a slow train crawling up a hill.

 

So I stop one day to figure it out,

I'll quit my job without a shadow of a doubt,

To sing the blues that I know about,

My life is just a slow train crawling up a hill.

 

Minute after minute,

Second after second,

Hour after hour goes by,

Working for a rich girl,

Staying just a poor girl,

Never stop to wonder why.

 

So here I am in London town,

A better scene I'm gonna be around,

The kind of music that won't bring me down,

Life is just a slow train.

 

So here I am in London town,

A better scene I'm gonna be around,

The kind of music that won't bring me down,

My life is just a slow train crawling up a hill

Every morning (a)bout half past eight,My Mamma wakes me says,"Don't be late",Get to the office, tryin' to concentrate,My life is just a slow train crawling up a hill.So I stop one day to figure it out,I'll quit my job without a shadow of a doubt,To sing the blues that I know about,My life is just a slow train crawling up a hill.Minute after minute,Second after second,Hour after hour goes by,Working for a rich girl,Staying just a poor girl,Never stop to wonder why.So here I am in London town,A better scene I'm gonna be around,The kind of music that won't bring me down,My life is just a slow train crawling up a hill.Every morning (a)bout half past eight,My Mamma wakes me says,"Don't be late",I get to the office, tryin' to concentrate,My life is just a slow train crawling up a hill.So I stop one day to figure it out,I'll quit my job without a shadow of a doubt,To sing the blues that I know about,My life is just a slow train crawling up a hill.Minute after minute,Second after second,Hour after hour goes by,Working for a rich girl,taying just a poor girl,Never stop to wonder why.So here I am in London town,A better scene I'm gonna be around,The kind of music that won't bring me down,Life is just a slow train.So here I am in London town,A better scene I'm gonna be around,The kind of music that won't bring me down,My life is just a slow train crawling up a hill
Friday I'm in Love by The Cures
bite
morsure
fall apart
s'écrouler
s'effondrer
frown
froncement de sourcils
hold
tenir
I don't care
Je m'en fiche
Ça m'est égal
rise
s'élever, monter
shriek
cri
sight
vue
sleek
brillant
Spinning
trouner
stuff
truc
Lazing on a Sunday Afternoon by Queen
lazing
flâner (lazy = fainéant)
Chaque matin vers huit heures et demie 

Every morning about half past eight 

 

Ma maman me réveille dit 

My mama wakes me says 

 

Ne sois pas en retard 

Don't be late 

 

Aller au bureau, essayer de se concentrer 

Get to the office, trying to concentrate 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill

Alors je m'arrête un jour pour comprendre 

So I stop one day to figure it out 

 

Je quitterai mon travail sans l'ombre d'un doute 

I'll quit my job without a shadow of a doubt 

 

Pour chanter le blues que je connais 

To sing the blues that I know about 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill

Minute après minute 

Minute after minute 

 

Seconde après seconde 

Second after second 

 

Heure après heure passe 

Hour after hour goes by 

 

Travailler pour une fille riche 

Working for a rich girl 

 

Rester juste une pauvre fille 

Staying just a poor girl 

 

N'arrête jamais de te demander pourquoi

Never stop to wonder why

Me voici donc dans la ville de Londres 

So here I am in London town 

 

Une meilleure scène que je vais être autour 

A better scene I'm gonna be around 

 

Le genre de musique qui ne m'abattra pas 

The kind of music that won't bring me down 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill

Chaque matin (a) vers huit heures et demie 

Every morning (a) bout half past eight 

 

Ma maman me réveille dit 

My mama wakes me says 

 

Ne sois pas en retard 

Don't be late 

 

Aller au bureau, essayant de se concentrer 

Get to the office, tryin' to concentrate 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill

Alors je m'arrête un jour pour comprendre 

So I stop one day to figure it out 

 

Je quitterai mon travail sans l'ombre d'un doute 

I'll quit my job without a shadow of a doubt 

 

Pour chanter le blues que je connais 

To sing the blues that I know about 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill

Minute après minute 

Minute after minute 

 

Seconde après seconde 

Second after second 

 

Heure après heure passe 

Hour after hour goes by 

 

Travailler pour une fille riche 

Working for a rich girl 

 

Rester juste une pauvre fille 

Staying just a poor girl 

 

N'arrête jamais de te demander pourquoi

Never stop to wonder why

Me voici donc dans la ville de Londres 

So here I am in London town 

 

Une meilleure scène que je vais être autour 

A better scene I'm gonna be around 

 

Le genre de musique qui ne m'abattra pas 

The kind of music that won't bring me down 

 

La vie n'est qu'un train lent

Life is just a slow train

Me voici donc dans la ville de Londres 

So here I am in London town 

 

Une meilleure scène que je vais être autour 

A better scene I'm gonna be around 

 

Le genre de musique qui ne m'abattra pas 

The kind of music that won't bring me down 

 

Ma vie n'est qu'un train lent rampant sur une colline

My life is just a slow train crawling up a hill


Source : Musixmatch

Paroliers : John Mayall